我喜欢的银河铁道之夜

去年在家的时候看了《银河铁道之夜》小说
今年过年期间 把之前玩了一半的星空列车与白的旅行 玩完了, 也没觉得有多少在对应

今年七八月份, 又看到了一些银河铁道之夜相关的文字和图片, 这时候不知道为啥 很神奇的我在脑放星之梦版本的星の世界 -Introduction-. 然后不知道在哪看到, 说这首歌也是银河铁道之夜的作者 宫泽贤治作的曲子. 然后我又详细看了一下, 发现这首不是宫泽贤治作的曲子, 但是星之梦用了另一首曲子 是宫泽贤治作曲子的, 叫 星めぐりの歌

很奇妙的感觉, 星之梦的动画片是我16年看的, 到现在还记得这个旋律, 然后和近两年了解的银河铁道之夜呼应上

星の世界 的考古

原曲是What a Friend We Have in Jesus, 是一首1855年的 基督教的赞美歌
在日本, 这首圣歌的标题最初被译作《いつくしみ深き》 “深深的挚爱”. 1910年,杉谷代水将其重新填词,并将其命名为《星の界》. 另外一个版本,是由川路柳虹所改写的《星の世界》, 或者说《つみとがをにのう》. 这首颂歌常常用于日本的婚庆典礼